Перевод "apricot juice" на русский
Произношение apricot juice (эйприкот джус) :
ˈeɪpɹɪkˌɒt dʒˈuːs
эйприкот джус транскрипция – 31 результат перевода
I'm to take them, too.
I like apricot juice.
It doesn't even need ice.
Я их тоже приму.
Я люблю абрикосовый сок.
Он даже тёплый вкусный.
Скопировать
I'm to take them, too.
I like apricot juice.
It doesn't even need ice.
Я их тоже приму.
Я люблю абрикосовый сок.
Он даже тёплый вкусный.
Скопировать
Um, zombie.
Zombie... pineapple juice, orange juice, apricot Brandy, sugar, light rum, dark rum, lime juice.
- Really?
Зомби.
Зомби. Ананасовый сок, апельсиновый, абрикосовый бренди, сахар, светлый ром, темный ром, сок лайма.
- Серьезно?
Скопировать
I wonder how many there are.
I'll get the orange juice.
How long do you think he'll take to get there?
Интересно, сколько их там.
Сейчас принесу апельсиновый сок.
Как думаешь, через сколько он туда прибудет?
Скопировать
- Yes, captain.
A hole in the cranium and gland juice extraction.
- It's clear that Dr. Williams is behind this.
- Да, капитан.
Отверстие в черепе и извлечение сока железы.
Ясно, что за этим стоит доктор Уильямс.
Скопировать
It will be interesting to see if a woman can survive such an operation,
We'll see if we can catch the pineal juice before she dies.
- Until now, no man has survived, but maybe a woman is more suited for this experiment.
Будет интересно посмотреть, сможет ли женщина пережить такую операцию.
Посмотрим, сможем ли мы извлечь шишковидный сок прежде, чем она умрёт.
До сих пор не выжил никто, но возможно, женщина больше подходит для этого эксперимента.
Скопировать
Why is he coming here?
No, thank you, just a juice.
Hello? Also take a juice for my wife.
Зачем ему приходить сюда?
Нет, спасибо, только стакан сока.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Скопировать
No, thank you, just a juice.
Also take a juice for my wife.
An orange juice.
Нет, спасибо, только стакан сока.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Апельсинового.
Скопировать
Hello? Also take a juice for my wife.
An orange juice.
Thank you.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Апельсинового.
Спасибо.
Скопировать
Good morning, sir.
I think after the orange juice I'd like some cereal.
Yes, sir.
Доброе утро, Сэр.
После апельсинового сока я хотел-бы какой-нибудь каши.
Да, сэр.
Скопировать
Would you like something?
An orange juice, please.
Very well, and you, sir?
Синьора чего-нибудь желает?
Апельсинового сока, пожалуйста.
Хорошо, а вы, синьор?
Скопировать
- What did you find, doctor?
- Like the other wrestlers, Pineal gland juice has been extracted surgically.
- So the assassin must be a medic?
Что Вы нашли, доктор?
Как и у других борцов, хирургическим путём был извлечён шишковидный сок железы.
- Должно быть убийцей является врач?
Скопировать
Look at this,
- The pineal juice from your bodies will be used to create two entirely new creatures.
Like the one you see here.
Посмотрите на это.
Шишковидный сок из Ваших тел будет использоваться, чтобы создать два совершенно новых существа.
Таких же, как Вы видите на экране.
Скопировать
I don't like that Gianni
Would you like some tomato juice?
I'm sorry, but you should have made up your mind sooner not on your wedding day. Salt or pepper?
Мне этот Джанни не нравится.
Хочешь томатный сок?
Извини, но тебе нужно было решаться раньше Не в день свадьбы.
Скопировать
- She's been here all day. Come and have a drink, dollface.
Cold juice?
Juice?
Интересно, кого это дамочка ждёт?
Иди к ней.
Сока?
Скопировать
Cold juice?
Juice?
Juice?
Иди к ней.
Сока?
Сока?
Скопировать
Juice?
Juice?
Don't be angry, honeypie!
Сока?
Сока?
Не печалься, красотка!
Скопировать
A cake?
Orange juice?
Let's go then. he might cause a scandal.
Что-нибудь еще на десерт?
Апельсиновый сок или клубнику?
- Нет, я больше не могу. - Тогда, идемте Потому что этот сейчас Скандал закатит
Скопировать
yes,in the mean time, yes.
bring me forty orange juices,and twenty of tomato juice.
yes, miss and you help me with the hat,
Да, можно, да.
Принесите мне 40 апельсиновых соков, и 20 томатных.
Хорошо, сеньорита. И помоги мне с моей шляпкой.
Скопировать
Two middies, Keith.
Don't forget the tomato juice.
I'm Tim Hynes.
Два средних, Кейт.
Не забудь томатный сок.
Я Тим Хайнс.
Скопировать
Complete nonsense!
You put something in the orange juice
L've always known it.
Мне надо быть сильной.
Мы обязаны быть рядом с ней.
Что ты делаешь?
Скопировать
I have Immortal longings in me:
now no more the juice of Egypt's grape shall moist this lip:
Methinks I hear Antony call;
Томлюся я желанием бессмертья.
Отныне губ моих не усладит сок из лозы египетской.
Мне кажется, я слышу Антония призыв.
Скопировать
What do you want to drink?
- Apple juice.
- Very well.
Что будете пить?
- Яблочный сок!
- Отлично!
Скопировать
How's Elise? Still asleep. L haven't left her one minute.
L'll get the orange juice.
We visited the house last night with the ladies.
Но поверьте, я не связан с тем, что произошло с вами вчера.
И я не понимаю, что с Элизой.
Я не знаю, почему... Это не имеет никакого значения.
Скопировать
Right, now... you, mr.
Apricot.
Harrison.
Ладно, сейчас...
Вы, мистер Абрикос.
Я, Хариссон, сэр.
Скопировать
I have now eaten the banana!
Apricot, is now disarmed.
You shot him.
Сейчас я съел банан!
Покойный мистер Абрикос, полностью обезоружен.
Вы стреляли в него.
Скопировать
- You can't ignore his author...
- Do we have the juice?
- Yes, but Colonel Br...
- Но ведь он начальник школы...
- У нас есть сок?
- Полковник Брид...
Скопировать
Yes, sir?
I think I'll start with some orange juice.
Who are you?
Да, сэр?
Я начну с апельсинового сока.
А кто ты?
Скопировать
- Never any coffee.
Some lemon juice?
I'd prefer a glass of milk.
- Чашечку кофе?
- Не пью кофе.
- Ну, а лимонный сок? - Предпочитаю молоко.
Скопировать
That's no consolation.
You've made a lot of orange juice.
It's almost a quarter of an orange.
Это не утешение.
Вы сделали много апельсинового сока.
Это почти четверть апельсина.
Скопировать
Why do you need orange jam?
I made you orange juice.
I can't pour that on my bread.
Зачем вам нужен апельсиновый джем?
Я сделал вам апельсиновый сок.
Я не могу намазать его на мой хлеб.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов apricot juice (эйприкот джус)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы apricot juice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйприкот джус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
